السلام عليكم ورØمة الله وبركاته.
تكرر ÙÙŠ كلام العرب كلمة (ذات يوم)ØŒ Ùˆ(ذات ليلة) Ùماذا تÙيد كلمة (ذات) ÙÙŠ مثل هذا المقام؟ وقد قرأت Ø´Ø±Ø Ù‡Ø°Ù‡ العبارة ÙÙŠ كتب Ø´Ø±ÙˆØ Ø§Ù„Øديث كعمدة القاري ونØوه لكن لم ÙŠÙ†Ø´Ø±Ø ØµØ¯Ø±ÙŠ. Ùأرجو الإÙادة بما يروي غليل Ùؤادي. وجزاكم الله خيرا.
وعليكم السلام ورØمة الله وبركاته،
Øيا الله السائل الكريم، وأØيانا به!
لقد كان العرب إذا أرادوا التنبيه من “اليوم” Ùˆ”الليلة” على معنى الظرÙØŒ بØيث لا ينصر٠مرادهم إلى معنى الاسم، أضاÙوهما هكذا:
– اجْتَمَعْنَا ذَا يَوْمÙØŒ
– اÙْتَرَقْنَا ذَا لَيْلَةÙØŒ
أي “وَقْتًا ذَا يَوْمٔ أَوْ “وَقْتًا ذَا لَيْلَةٔ، أي “وَقْتًا صَاØÙبَ يَوْمٔ أو “وَقْتًا صَاØÙبَ لَيْلَةٔ -أي وقتا من يوم أو ليلة- على Øذ٠ظر٠الزمان الموصو٠وإقامة الوص٠مقامه.
ثم صاروا Ùيما بعد ذلك يقولون:
– اجْتَمَعْنَا ذَاتَ يَوْمÙØŒ
– اÙْتَرَقْنَا ذَاتَ لَيْلَةÙØŒ
Øتى Øَيَّروا اللغويين؛ Ùتوق٠بعضÙهم ÙÙŠ قَوْلَيْهم هذين، ثم وجهه غيرهم ÙÙŠ ضوء توجيه ما سبقهما، على تأنيث ظر٠زمان الموصو٠المقدَّر، أي “Ù…Ùدَّةً ذَاتَ يَوْمٔ أَوْ ” Ù…Ùدَّةً ذَاتَ لَيْلَةٔ، أي “Ù…Ùدَّةً صَاØÙبَةَ يَوْمٔ أو ” Ù…Ùدَّةً صَاØÙبَةَ لَيْلَةٔ، أي مدة من يوم أو ليلة.
ثم تمكن من المتأخرين هذا التأنيث المتأخر، Øتى شغلهم عن ذلك التذكير المتقدم؛ Ùلم يعودوا يقولونه، بل لا يكاد أكثرهم إذا قرؤوه ÙŠÙهمونه!
والله أعلى وأعلم،
والسلام!